وظيفه هر روزه ، هر ساعته و هميشگي فرزندان ميهن پرست و انديشمند ايران :
افشاگري عالمانه در مبارزه دايم و بي امان با جريان شوم پانتركيسم (تات ها ) .
استراتژي نوين پانتركيسم: استراتژي "ختنه"
نویسنده:دکتر حمید احمدی
در مورد وظايف و برنامه هاي پانتركيستها در دوران جديد پس از جنگ سرد و استقلال كشورهاي آسياي ميانه و قفقاز، بحثهاي زيادي در محافل پان تركيستي در داخل تركيه، در جمهوري آذربايجان و خارج از اين مناطق صورت گرفته است. اما هيچكدام از اين بحث ها به اندازه پيشنهادات صبري بدرالدين براي پان تركيستها جذابيت نداشته است. مي توان پس از ضياءگوك آلپ، بدرالدين را مهمترين ايدئولوگ جريان پان تركيستي دانست. او در يكي از مقالات بسيار مهم خود كه در برگيرنده استراتژي پان تركيستها براي دستيابي به وحدت تركيه، قفقاز، مناطقي از ايران، افغانستان و كليه جمهوريهاي آسياي ميانه و بخشهاي شرقي چين است، ضمن نگاهي به گذشته پان تركيسم، مي گويد كه تا سال 1991 (فروپاشي شوروي)، پان تركيسم تنها به عنوان يك ايدئولوژي وجود داشت اما پس از آن، اقدام هاي عملي براي آغاز مرحله نهادي جنبش پان تركيسم آغاز شد.
نگاهی به زبان بومی شاهرود خلخال
سید اکبر یحیی زاده کارشناس ارشد زبان شناسی
منبع: www.abarshahr.blogfa.com
زبانها و لهجه های ایرانی گنجینه های گرانبهایی هستند که نمایانگر فرهنگ و تمدن تاریخی و کهن این مرز و بوم بوده و مطالعات علمی و گرد آوری و ضبط واژه ها ترکیبات و اصطلاحات آنها می تواند علاوه بر پویا کردن زبانها و گویشها مقدمه ای ارزشمند برای سایر پژوهشهای دیگر که با زبان ارتباط تنگاتنگ دارند بوجود آورد .
از آنجا که زبان هر قومی آئینه تمام نمای فرهنگ آداب و رسوم اعتقادات باورها و پیشینه تاریخی آنها بوده و از بین بردن آنها باعث از رفتن میراث فرهنگی جامعه می شود اهمیت و ارزش بررسی های زبانی بر کسی پوشیده نیست .
یار محمدی ( 1374 ) معتقد است که برای جلوگیری از زوال و انقراض زبانها و گویش ها باید هر چه سریعتر در بررسی و توصیف زبانها و گویشهای قومی همراه با کارکرد اجتماعی فرهنگی آنها بصورت نظامند کوشید و اطلاعات گرد آوری شده را ثبت و ضبط کرد .
نگاه ما نسبت به ترک،آذری و پان ترکیسم
ما همه انسانیم و در پهنه ی کره ی زمین از حقوق مشابه ای بر خورداریم اما هر انسان و هر قوم و ملتی باید به حقوق و آزادی های دیگران احترام بگذارد در این راستا ما ذاتا و از نظر انسانی با ترکها مشکلی نداریم و معتقد به هیچ نوع نژاد پرستی نیستیم به واقع مردم عادی ترک زبان کنونی در پهنه ی کره ی زمین را مثل خویش ،انسان و همچون همه ی انسانها فارغ از رنگ و مذهب و نژاد برادر خود می دانیم و آنهایی که در مرزهای ایران سیاسی و حتی ایران فرهنگی می زییند را عضوی از ملت بزرگ ایران می دانیم اما در بین خواص ترکي زبان ، طیف های واقع گرا و منطقی و از سوی دیگر تندرو و افراطی ای وجود دارند. که به تفکیک در مورد این گروه های عا م و خاص سخن می گوییم. هما نطور که می دانیم مهاجرت اقوام ترک و رواج زبان ترکی در پهنه ی ایران زمین قدمت و سابقه ی بسیار کمتری از زبانهای ایرانی دارد و زبان آذری کهن کمتر از چند صد سال است که کم کم جای خود را به زبان ترکی داده است این طیفهای مختلف را تا حدی با توجه به موضع شان به زبان و هویت ترکی و ملیت ایرانی می توان تقسیم بندی کرد . ادامه ....
پژوهشی در
هویت تاتها و زبان تاتی
محمد رضا بابایی کهن
چکیده:
پژوهش در زمینه اقلیت های زبانی باقیمانده از زبانهای باستانی ایران به جهت اینکه نمونه های تقریبا دست نخورده از فرهنگ کهن ایرانی می باشند از جنبه حفظ و کمال بخشی به «هویت ایرانی» حائز اهمیت فراوانی است. از جمله این اقلیت های زبانی ، تاتها می باشند که در واقع نامیده شدن آنها به عنوان «تات» ریشه تاریخی ایرانی ندارد و این نامی است که که مهاجمین ترک که از زمان غزنویان به ایران آمده و در دوره سلجوقیان و مغولان در گروههای متعدد به این سرزمین آمده و رحل اقامت افکندند، به این اقوام داده اند.
نویسنده پروفسور شاپور رواساني
بررسي هاي مفصل و دقيق نشان ميدهد كه: «پانتوركيسم و پانتورانيسم جنبشي سياسي است»(66) جنبشي كه از نظر فرهنگي و سياسي سخت تحت تاثير فرهنگ استعماري و سياسي استعماري دول اروپايي قرار داشته است. اين جنبش در مراحل آغازين از طرف افرادي مانند آرمينيوس وامبري كه در پي يافتن متحدي براي انگلستان در مبارزه با نفوذ روسيه در آسيا بود تبليغ ميشد، اما پس از افزايش روابط نظامي، اقتصادي و سياسي آلمان با عثماني پانتوركيسم مورد حمايت محافل آلماني كه در حال مبارزه با انگلستان و روسيه (اسلاوها) بودند قرار گرفت و سخن از برادري جنگي چند هزار ساله ميان تركها و آلمانها و دشمني مشترك آنان با اسلاوها به ميان آمد.(67) پانتوركيسم و پانتورانيسم نيز مانند جنبشهاي سياسي پانايرانيسم، پانعربيسم و پانهاي ديگر (پانژرمانيسم، پاناسلاويسم و ...) ابزاري سياسي براي وصول به هدفهاي سياسي معيناند. برحسب نياز استعمار سرمايهگذاري آگاهانه و با قصد، ميان اقوام و گروههاي انساني اختلاف مياندازد تا حكومت كند و تاكنون توانسته اقوام خويشاوند در جامعه بزرگ شرق را از يكديگر جدا كند و به جان هم بيندازد و موفق هم بوده است.
صحبت رو در رو
گفتگوي هلال محمداف با تات و تالششناس ايراني، علي عبدلي
منبع : mamedov,hilal,tolishisado qazeti,no.12,il:yanvar1993
چندي پيش يك گروه از خادمان فرهنگ در باكو گرد آمدند تا در سمينار زبان وفرهنگ تالش شركت نمايند. در شماره 9 نشريه صداي تالش، اعضاء آن گروه به اختصارمعرفي شدند وبه دنبال آن مطلب ديگري در همين مورد در نشريه (باكينسكي رابوچيني) درجگرديد. در آن زمان ما موفق نشديم كه مردم آذربايجان را با مهمانان ايراني خود آشنا نماييمولي اكنون كه انتشار دوره جديد (صداي تالش) آغاز شده است. دكتر هلال محمداف متنمصاحبهاي را كه در آن زمان با دكتر علي عبدلي انجام داده بوده، در اختيار ما گذاشته است كهذيلاً از نظرتان ميگذرد. سردبير.
در ده سال اخير در جمهوري آذربايجان براي آنكه معنايي تازه به اين نام بدهند، كوششهاي فراوان به خرج داده شده . اين تلاش ها، نه از جانب متخصصان بلكه از سوي كساني كه از دانش زبان شناسي و تاريخ به دوراند و تخصصي در اين زمينه ندارند، صورت مي گيرد.
اين قبيل مردمان به كارهاي غير علمي دست ميزنند و چنين گمان ميبرند كه بـا سخنپردازيهاي دور از حقيقت، ميتوانند مسايل علمي را حل وفصل كنند! جريان را كاملا ساده كرده و بدون هيچ آگاهي از ريشهشناسي و فن تحليل تاريخي بـا تمام نيرو، كوشش ميكنند كه وجود تركان را در سرزمين ما باستاني بنمايانند و در تحليل خود نام آذربايجان را باژگونه به كار ميگيرند!
(تاتي ، تالشي و .... )
|
نویسنده دكترعنایت الله رضا |
|
|
منبع اين مطلب در زير آمده است اما متاسفانه نام نويسنده در آن منبع مشاهده نشد
www.azargoshnasp.net/history/Hurrian/hurrianpasokh.htm
جريان فكري ناسازگار و همسايه ستيز حاكم بر تركيه ، كه آرزوي احياي امپراطوري عثماني ، مدام خوابشان را آشفته است و در اين راه از پرداخت هيچ هزينه و تن دادن به هيچ قباحتي ابا نداردند ، اين تفاوت را با اسلاف خود دارند كه آنان با سوء استفاده از نا م د ين اسلام خودرا اميرالمومنين مي خواندند و كشور گشايي مي كردند ، اما اينان زير چتر دفاع از قوم ترك و با اهرم زبان تركي در همه جا بذر نفاق و عوام فريبي مي پاشند ، براي تشكيل امپراطوري موهوم اوراسيا زمينه سازي مي نمايند و در سراسر آسيا به هرجايي كه مي رسند نشاني تبار مشترك خود را مي يابند و در اين عرصه هيچ ملت و تمدني را نمي شناسند كه ترك نباشند و يا ريشه تركي نداشته باشد . به قول ، شادروان اقرار علي اف ، دانشمند بزگ تاريخ شناس « آين آدم هاي نادان حتي مي خواهند بر اوستا نيز چنگ بيندازند آنها مثل بچه هاي خجالتي زير لب زمزمه مي كنند كه زبان آن كتاب نيز تركي ست » همان طور كه ادعا مي كنند زبان ايلاميان و سومريان نيز تركي بوده ! وقتي هم كه بپرسي چگونه چنين چيزي ممكن است: مي گويند چون زبان آنها ها نيز مثل تركي ملتصق بوده .البته اين خود زمينه اي ست كه در فرداهاي نه چند دور ادعا كنند كه دراويدي ها ، بوميان امريكا ، بخش بزرگي از اقوام آفريقا و اهالي استراليا نيز ترك بوده اند زيرا زبان آنها نيز از گروه ملتصق مي باشد!!. مقاله زير پژوهش ارجمندي ست در اين زمينه كه اميد واريم مورد توجه قرار گيرد « تات ها » .
خبري براي تاتها و تات پژوهان
از زمان انتشار رساله پر ارج " آذري يا زبان باستان آذربايجان " نوشته سيد احمد كسروي تاكنون مقالات و نوشته هاي فراواني در باره آذري و تات منتشر شده است كه هريك به جاي خود ارزش بسياري دارند . اما جاي يك اثر مدون كه به استناد آخرين دستاوردهاي پژوهشي بتواند آگاهي هايي در زمينه تاريخ ، زبان و جامعه ي تاتها ي ايران و بيرون از مرزهاي ايران در اختيار علاقمندان قراردهد ، همچنان خالي ست . اهميت اين موضوع موجب گرديد كه نگارنده دست به نگارش كتاب ( تاتهاي ايران و قفقاز ) بزند و اكنون اثر مذكور كه با حجم نسبتاً كم خود مي تواند پاسخگوي بسياري از پرسشها ي علمي در مورد آذري و تات و روشنگر انبوه ابهامات موجود در اين زمينه باشد ، تدوين گرديده و آماده چاپ مي باشد . با اين اميد كه با همكاري مخاطبان اثر هرچه زودتر ناشري پيدا بشود يا سرمايه گذاري كه هزينه چاپ آن را حد اكثر تا 20 ميليون ريال ، بپردازد .
عناوين مطالب كتاب به شرح زير مي باشد :
خوراک های تالشی
ره آوردی بدیع از گستره فرهنگ تالش ِ هدیه به بانوان سرزمین ما
پخش : ۰۹۱۱۳۳۶۹۸۷۹
آراني خواهر زبان آذري
نويسنده : يحيي ذكاء - منبع: www.kolur.ir
در قفقاز، در سرزمين آران و شروان كه امروزه به اشتباه «جمهوري آذربايجان» ناميده ميشود، از گروه زبانهاي ايراني، سه زبان: كردي، تالشي، تاتي رواج دارد.
كردها در مناطق «كَربَجَر» (كلبه جَر)، لاچيني، قبادلي، زنگيان و جمهوري خودمختار نخجوان و نيز در نواحي جبرائيل، يولاخ، خودات و در روستاهاي معدود ديگر زندگي ميكنند.
مردم تالشي زبان، در نواحي: آستارا، لنكران، لريك، ماساللي پراكندهاند. تالشها اكثرا در جنوب قفقاز در ناحيهيي كه پيش از اين گشتاسفي ناميده ميشده و در كرانههاي غربي درياي خزر واقع شده است، نشيمن دارند و گروهي از آنان نيز در ناحيه تالش ايران ميزيند.
آذَری، نام زبان پیشین آذربایجان که شاخهای از زبانهای ایرانی غربی است. این کلمه منسوب به «آذربایجان» است. و در زبان عربی به شکل «اَذَرِیّ» و «اَذْرِیّ» تلفظ میشود. در عربی، صفت منسوب به آذربایجان به شکل «اَذْرَبیّ» و «اَذْرَبیجیّ» نیز گفته میشود که از «اَزْرَبیجان» گرفته شده که تلفظ کلمۀ «آذربایجان» در زبان عربی است. این زبان در نوشتههای عربی و فارسی، علاوه بر آذری و صورتهای دیگر آن، فهلوی، پهلوی، رازی، راژی، راجی و شهری نیز نامیده شده است. تا آنجا که اطلاع داریم این زبان یا لهجه ـ که طبعاً در مناطق مختلف آذربایجان گویشها و گونههای مختلف داشته ـ از بعد از اسلام تا حدود قرن 11ق/17م در آذربایجان رایج بوده و هنوز نیز بقایایی از آن با نام «تاتی» در برخی از روستاها متداول است.